Σάββατο 12 Νοεμβρίου 2011

Низак Дунав – насукао извоз


Због ниског водостаја и готово потпуне блокаде саобраћаја од Бугарске до ушћа годишњи планови испорука жита вероватно неће бити достигнути
Фото Томислав Јањић
Сушно лето и слаби дотоци воде на Дунаву направили су праве природне барикаде од границе Србије и Бугарске – па низводно. И да невоља буде већа – због све већих плићака и спрудова на пловном путу те барикаде пропусте тек понешто с веома плитким газом. Понегде је пловидба у бугарском делу тока потпуно онемогућена. Јесен је увелико стигла, али не и кише па барикаде расту.
Српски бродари, који су били на некој врсти принудног годишњег одмора, сада журе, колико и даље плитак Дунав дозвољава, да испоруче заостале пошиљке. Ако река не настави да расте, а прогнозе не охрабрују, највећу главобољу ће имати узгајивачи житарица, пре свега кукуруза, које се већином транспортују Дунавом, па би се лако могло десити да ове године извоз подбаци у односу на зацртане планове. Пошто домаће тржиште не може да апсорбује све што произведемо, цене би у том случају могле пасти, узгајивачи ће имати мање приходе, а то би се могло одразити и на обим наредне сетве.
– Дирекција робних резерви је преузела извесне количине после жетве па је то релаксирало понуду. Али, неопходан је одређени ниво извоза да би се ценама обезбедила стабилност. Проблем је и што губимо купце када не можемо да гарантујемо редовне испоруке – каже Бранислав Гулан, из Привредне коморе Србије.
Само у октобру требало је купцима да на основу већ закључених уговора доставимо око 250.000 тона кукуруза. У току прве половине месеца пловидба је била неизводљива, док су у преосталих петнаестак дана и ове недеље бродски конвоји смели да товаре само половину капацитета, иначе би остали заглављени насред водотока.
– За извоз житарица, ово је најужурбанији период године. Већина пошиљки треба да буде испоручена од октобра до децембра, а ми каснимо 45 дана и то ћемо тешко надокнадити, јер већ смо у новембру, а нема назнака да ће се водостај знатније поправити, барем још следеће две недеље. Годишњи план извоза вероватно неће бити постигнут, што ће се одразити на цене и следећу сетву, а можда и на будући извоз. Украјински кукуруз нам је и без ове непогоде био жестока конкуренција јер је јефтинији. Има старих купаца српске робе који се сада позивају на то што су нам доставе и даље успорене и смањене, па траже начин да се, уз минималну надокнаду, извуку из уговора, а робу добију из Украјине – објашњава Вукосав Саковић, директор удружења „Жита Србије”.
И домаћи бродари нервозно крше прсте размишљајући какав ће им бити коначни биланс ове године. И пре ове непогоде, нису били у завидном положају, а онда су их ћуди природе практично привезале за обалу на 45 дана. Тих месец и по довољно је да пољуља и најсолиднију фирму. Могуће је да ће Југословенско речно бродарство због тога морати да од државе затражи неке олакшице, али још је рано, кажу у тој кући, да би се причало о томе каквог би облика та помоћ била.
– Видећемо када крајем године сведемо рачуне. И када реализујемо све закључене уговоре. Зарада ће нам бити мања, јер су нам трошкови скочили због успорене и отежане пловидбе. Сва пловила су нам, први пут после много година, натоварена и када одлазе и кад се враћају. Послове нисмо изгубили, клијенти се нису привремено или трајно преоријентисали на друге видове транспорта. Река је и даље најјефтинији пут а неке врсте великих товара је потпуно непрактично преносити друмом или железницом. Нећемо ни морати да одустанемо од нових уговора зато што каснимо с реализацијом старих. Ова криза нас неће уназадити, мада ћемо свакако осетити њен удар – каже Биљана Чвертков, в. д. директора Југословенског речног бродарства.
В. Вукасовић
објављено: 12.11.2011

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Tουριστικά γραφεία από τη Σερβία σε fam trip σε Καλαμάτα, Καρδαμύλη, Λιμένι, και Γιάλοβα

  Με στόχο τη  γνωριμία της σερβικής αγοράς με την Πελοπόννησο, που αποτελεί σχετικά άγνωστο προορισμό για τους ταξιδιώτες από τη γειτονική ...