Πέμπτη, 23 Απριλίου 2015

Πέρασαν δύο αιώνες από τη 2η εξέγερση των Σέρβων κατά των Τούρκων

Čet, 04/23/2015 - 18:54 -- MRS
yΟ πρόεδρος της Σερβίας Τόμισλαβ Νίκολιτς διεμήνυσε σήμερα στον τόπο Τάκοβο, της Κεντρικής Σερβίας, λαμβάνοντας μέρος στην κεντρική τελετή επισήμανσης των 200 χρόνων από την εξέγερση των Σέρβων κατά των Τούρκων, που έγινε ακριβώς στον τόπο Τάκοβο, στις 23 Απριλίου του 1815, και αποτέλεσε τη 2η εξέγερση των Σέρβωβν κατά των Τούρκων, ότι η Σερβία παλεύει ακόμα και σήμερα., όταν γιορτάζει αυτήν την ιωβηλαία επέτειο, και, συνάμα, και την Ημέρα ίδρυσης του Στρατού της Σερβίας, για να διαφυλάξει την κυριαρχία της, να αναπτύξει συνεργασία με όλους και να μην επιτρέψει ποτέ και σε κανέναν να υποδουλώσει τη χώρα μας.
Επίσης ο κ. Νίκολιτς ανέφερε ότι στη Σερβία δεν υπάρχει κανένα δίλημμα αν η χώρα μας πρέπει να συμμετάσχει στον εορτασμό της επετείου της συντριβής του φασισμού. «Η Σερβία έδωσε εξαιρετικά μεγάλη συμβολή για τη νίκη εναντίον του φασισμού. Η νίκη αυτή δεν θα ήταν δυνατή χωρίς τη συμμετοχή και της Σερβίας μαζί με τις άλλες αντιφασιστικές δυνάμεις»,- δήλωσε ο κ. Νίκολιτς.
«Είμαστε μάρτυρες του γεγονότος ότι οι θαρραλέοι Σέρβοι στασιαστές από την εποχή της 2ης εξέγερσης κατά των Τούρκων και οι Σέρβοι στρατιώτες που πολεμούσαν με μεγάλη δόση θυσιασμού ενάντια στον φασισμό στον Β΄ Παγκοσμίο Πόλεμο δεν έπεσαν μάταια, ο αγώνας τους δεν ήταν μάταιος, αυτοι κατάφεραν να απελευθερώσουν τη χώρα μας και να δώσουν την ευκαιρία σε μας να αφήσουμε πίσω μας το παλιό και να οικοδομήσουμε ένα νέο κράτος της Σερβίας. Πάντα θα έχουμε στο νου τη θυσία τους και θα προσπαθούμε πάντα να συνεχίσουμε το έργο τους και να διαφυλάξουμε τη χώρα της Σερβίας, την οποία κληρονομήσαμε, θα παλεύουμε να διατηρήσουμε και στο εξής το εθνικό μας ον,, τη γλώσσα μας και τον πολιτισμό μας»,- ανέφερε με την ευκαιρία ο κ. Νίκολιτς.
«Μέσω της Σερβούσας περνούσαν και έμεναν στο έδαφός τους οι στρατιώτες πολλών αυτοκρατοριών. Αυτές οι αυτοκρατορίες είχαν τη Σερβία μέσα στο πλαίσιό τους, κυρίευαν τη χώρα μας, αλλά και τελικά εξαφανίστηκαν, έπεσαν με την παρόδο του χρόνου. Οι Σέρβοι συνέχιζαν, ανά την ιστορία, να ζουν στο έδαφος της χώρας τους και ήταν πάντα πρόθυμοι να διαφυλάξουν την ελευθερία τους, διατηρώντας, έτσι, την πίστη τους και την παράδοσή τους. Ακριβώς αυτό είναι εκείνο που μας κάνει αυτό που είμαστε τώρα – υπερήφανος λαός που αγαπάει την ελευθερία του και επιθυμεί να αναπτύξει αγαθές σχέσεις με όλους»,_ ανέφερε με την ευκαιρία ο Σέρβος πρόεδρος Νίκολιτς.
Άλλωστε, η κεντρική τελετή επισήμανσης της 200ης επετείου της εξέγερσης των Σέρβων στην περιοχή Τάκοβο άρχισε με απότιση φόρου τιμής στους στασιαστές και με κατάθεση στεφάνων δίπλα στο μνημείο αφιερωμένο σ’αυτούς. Επίσης, στο πλαίσιο αυτής της εκδήλωσης έγινε και επίσημος κανονιοβολισμός από 10 όπλα πυροβολικού στον τόπο Τάκοβο και στο Βελιγράδι.

Τετάρτη, 22 Απριλίου 2015

Konkurs za praktičnu obuku studenta/studentkinje u Ambasadi Grčke u Beogradu

Ambasada Grčke u Beogradu objavljuje konkurs za jedno mesto pripravnika/ce bez naknade, u periodu maj – juli 2015. Mesto podrazumeva, izmedju ostalog, podršku i pomoć u kreiranju i održavanju sadržaja web stranice kao i sredstava društvenih mreža Ambasade.
Konkurs za praktičnu obuku studenta/studentkinje u Ambasadi Grčke u Beogradu

Uslovi
  • Potrebno je da kandidati imaju status aktivnog studenta osnovnih/ postdiplomskih studija ili da su diplomirali na katedri za neohelenske studije na beogradskom ili nekom drugom univerzitetu u Srbiji ili Grčkoj.
  • Odlično znanje grčkog i srpskog jezika.
  • Zadovoljavajući nivo znanja korišćenja kompjutera – upotreba osnovnih programa za obradu tekstova, elektronska prepiska i sl.
  • Veoma dobro znanje engleskog jezika, dok će kandidati sa većim iskustvom u oblasti komunikacija imati prednost.
  • Korišćenje programa za obradu slika, videa kao i poznavanje funkcionisanja Facebook-a, biće uzeti kao prednost.
Dužina trajanja obuke – rok za podnošenje zahteva

Praktična obuka ne može trajati duže od šest meseci (tri meseca sa mogućnošću produženja od još tri meseca).

Pripravnik/ca se obavezuje na svakodnevno angažovanje, od ponedeljka do petka.  Tačan raspored svakodnevnog angažovanja odredjivaće se u dogovoru sa pripravnikom/com.
Praktična obuka je izričito bez naknade, odnosno po principu volontiranja.

Po uspešnom okončanju praktične obuke, pripravniku/ci će biti uručena potvrda o obavljanju praktične obuke.

Podnošenje zahteva

Ukoliko ste zainteresovani za podnošenje zahteva, molimo pošaljite:
  • Biografiju na grčkom jeziku.
  • Kratko propratno pismo na srpskom jeziku, u kome navodite razloge zbog kojih ste se odlučili za obavljanje praktične obuke u Ambasadi Grčke.

Pripravnik/ca obavezno prilaže dokaz o posedovanju odgovarajućeg zdravstvenog osiguranja, odnosno kopiju zdravstvene knjižice.

Molimo da vaše zahteve šaljete na elektronsku adresu: greeceinserbia@mfa.gr , sa naznakom < Praktična obuka - Traineeship >.

Rok za podnošenje zahteva: 30. april 2015.

Izbor će biti izvršen nakon razgovora sa kandidatima koji udju u uži izbor.

Шта се заправо мења новим изменама закона о вакцинацији?

Утисак је и мишљење људи који се разумеју у право, да је ово више био „пробни балон“ и да су се ове измене тако бучно и катаклизмично најављивале да би изазвале стах код грађана и наравно довеле до пораста процента вакцинисане деце.
 
 
Када одете код педијатра, потписали или не потписали формулар у коме пише да не желите да вакцинишете дете, вероватно ће вам стићи решење санитарног инспектора да вакцинишете дете у року од осам дана. Писали или не писали жалбу на исто, покренуће прекршајни посупак против вас и најгоре што може да се деси је да платите новчану казну чија висина зависи од одбране какву имате , али је неки максимум у пракси 20000 дин. И то би било то.
Са друге стране, можете се и жалити на решење санитарног инспектора, па ако буде одбијено писати управну тужбу, затим тужбу Уставном суду, па на крају до Стразбура, али мени се први начин чини лакшим.
Не љутите се на свој лекаре , и њима прети казна ако вас не пријаве санитарној инспекцији, али не дозволите да вас застрашују и оптужују, прете отимањем деце и слично, јер им то није посао, а хвала Богу, за сада није ни реално.
 
 
Оно што је проблематично је то што лекар не мора да тражи вашу сагласност за вакцинацију деце , што не значи да ће вам отимати дете из руку у Дому здравља, али би могли нпр. приликом посете школама и обдаништима да обаве то мимо вас, па на то треба мислити.
Волите своју децу и своје супружнике, причајте и проводите време са њима, нема бољег имунитета од љубавиJ

ПОПУНИТЕ АНКЕТУ: Учење српског језика у иностранству

  
1396218 824806781396218 82480678Министарство просвете, науке и технолошког развоја и Управа за сарадњу са дијаспором и Србима у региону Министарства спољних послова спроводе онлајн анкету међу представницима дијаспоре о учењу српског језика у иностранству.
Ова анкета је представља почетак низа активности у процесу унапређења учења српског језика и ћириличног писма у иностранству.
Упитници, који се налазе на порталу еУправе Републике Србије, на интернету ће бити доступни до краја априла 2015. године. Циљ је да се утврди у којој мери су родитељи у дијаспори заинтересовани да своју децу упишу у школе допунске наставе српског језика и да ли би евентуално учествовали у трошковима рада школа.
УПИТНИК ЗА ШКОЛЕ је намењен школама, организацијама, удружењима, неформалним групама и појединцима који организују било какав облик наставе српског језика у иностранству. Подаци ће бити коришћени за подршку развоју комуникације Управе за сарадњу са дијаспором и Србима у региону са циљем стицања увида у потребе организатора наставе и пружања подршке наставном процесу. Упитник је доступан на ОВОМ ЛИНКУ.
УПИТНИК ЗА РОДИТЕЉЕ је намењен грађанима српског порекла који живе у иностранству и желе да њихова деца уче српски језик у оквиру допунске наставе коју организује Министарство просвете, науке и технолошког развоја Републике Србије. Циљ Упитника јесте сагледавање потребе за организовањем оваквог облика образовања и васпитања, унапређивање рада школа у иностранству и уређење мреже школа у којима се настава реализује. Подаци ће бити коришћени само за потребе Министарства просвете, науке и технолошког развоја и за обавештавање родитеља о организацији ове наставе. Упитник је доступан на ОВОМ ЛИНКУ.
У досадашњем систему оваквом додатном наставом обухваћено је око 4000 ученика из осам земаља, а више од половине њих живи у Швајцарској и Немачкој.
Из Буџета Републике Србије годишње се у те сврхе издвоји 123 милиона динара, а наставу изводи укупно 44 наставника.
Из ових података јасно је да је досадашња пракса била неефикасна и да је расподела неравномерна. Истовремено, у Министарство просвете, науке и технолошког развоја редовно стижу захтеви за отварање нових група и у другим државама, због чега је донета одлука да се промени модел организовања наставе и иностранству као и да се повећа обухват ученика.
Из ових разлога, анкета је веома важна и апелујемо да је сви заинтересовани попуне. Након анализе података прикупљених анкетирањем, биће направљен план за следећи циклус наставе. Кроз партиципацију родитеља, веће ангажовање хонорарних наставника који већ имају пребивалиште у земљи домаћину, као и захваљујући онлајн алатима за учење, очекујемо да ће квалитет и обухват наставе бити знатно повећан.

Belgrade responds to Pristina: Thaci will be arrested

Photo: nadlanu.comBELGRADE – Belgrade’s liaison officer in Pristina Dejan Pavicevic on Monday responded to Pristina’s request that Kosovo Foreign Minister Hashim Thaci be allowed to visit Belgrade by indicating that there is a final conviction against Thaci and that he would be taken to a competent court, it was confirmed to Tanjug in the Office for Kosovo-Metohija.
Photo: nadlanu.com
All Serbian citizens are equal before the law – in view of the Serbian legal system and the fact that the conviction against Thaci is legally binding, he would be detained at first contact with any law enforcement service and taken to the competent court, the Office for Kosovo-Metohija said.
On July 11, 1997, the District Court in Pristina sentenced Thaci in absentia to 10 years in prison and the conviction was upheld by the Supreme Court of Serbia on March 12, 1999.
The Youth Education Committee has invited Kosovo’s prime minister to a conference titled European Integration of the Western Balkans – We Can Do Better Together, which the NGO is to organise in Belgrade on April 24

Δευτέρα, 20 Απριλίου 2015

Srbija razmatra više mogućnosti za snabdevanje gasom

Ned, 19/04/2015 - 12:25 -- MRS
Srbiji je neophodno više izvora snabdevanja gasom i već se razmatraju sve opcije, koje mogu da se realizuju u što kraćem roku. Najizvesnija je realizacija interkonekcije Niš-Dimitrovgrad, jer bi se tim gasovodom Srbija, preko Bugarske, povezala na „Turski tok“. Istovremeno, razmatra se i povezivanje na „Transjadranski gasovod“, o čemu je nedavno premijer Aleksandar Vučić razgovarao sa zvaničnicima Azerbejdžana.
Posle otkazivanja izgradnje gasovoda „Južni tok“ od strane Rusije, zemlje koje se snabdevaju ruskim gasom imaju problem, pogotovo što je najavljeno da će trasa preko Ukrajine biti zatvorena do 2019. godine. Zbog toga se ubrzano razmatraju mogućnosti za obezbeđivanje novih izvora za snabdevanje gasom. Rusija je odmah ponudila novi gasovod „Turski tok“, a nedavno je precizirano da je predviđeno da se gas iz Rusije transportuje preko Turske do Austrije. Na toj trasi našle bi se Grčka, Makedonija, Srbija i Mađarska. Realizacija izgradnje gasovoda poverena je ruskoj kompaniji „Gasprom“, a njeni čelnici tvrde da će taj projekat biti u potpunosti u skladu sa standardima EU, odnosno, da će biti usaglašen sa Trećim energetskim paketom. Imajući u vidu da je gradnja „Južnog toka“ stopirana baš zbog sporenja Rusije i EU u vezi sa poštovanjem evropskih standarda, posle najava iz „Gasproma“, za očekivati je da „Turski tok“ nema tih problema. Iz Vlade Srbije stižu informacije da je taj gasovod prihvatljiv, ali da se postavlja pitanje njegovog finansiranja.
Druga opcija, o kojoj je ovih dana bilo reči tokom posete premijera Aleksandra Vučića Azerbejdžanu, je da se Srbija priključi na „Transjadranski gasovod“. Prema rečima Vučića, veoma je važno da se Srbija poveže na taj gasovod, jer bi se na taj način omogućila diverzifikacija izvora snabdevanja gasom i obezbedila energetska sigurnost. U razgovoru sa predstavnicima Državne naftne kompanije „SOKAR“, dogovoreno je formiranje komisije, koja će utvrditi potrebe Srbije za snabdevanje gasom iz Azerbejdžana, a potom će se razmotriti i izgradnja kraka, koji će povezati Srbiju sa „Transjadranskim gasovodom“. Imajući u vidu da ta trasa ide preko Makedonije i Grčke, Srbija bi, izgradnjom jednog kraka gasovoda, mogla da se snabdeva gasom iz Azerbejdžana i Rusije.
Planirana je i interkonekcija sa Bugarskom, odnosno izgradnja gasovoda Niš-Dimitrovgrad. Srbija i Bugarska su za taj projekat potpisale ugovor 2010. godine, ali zbog nedostatka sredstava do sada nije realizovan. Nedavno je Evropska komisija najavila mogućnost da se formira poseban fond iz koga bi se finansirao taj projekat, koji je značajan za više zemalja. Tome u prilog ide i činjenica da su Bugarska i Azerbejdžan postigli dogovor o saradnji, što znači da bi ta trasa omogućila povezivanje na gasovode, koje se snabdevaju i ruskim i azerbejdžanskim gasom. Za gasovod Niš-Dimitrovgrad-Sofija potrebno je oko 120 miliona evra i Bugarska je već obezbedila sredstva za svoju deonicu, dok bi deonica u Srbiji trebalo da se finansira iz fondova EU.
Pored obezbeđivanja sredstava za više izvora snabdevanja gasom, veliko opterećenje predstavlja i trka s vremenom. Naime, veoma je važno da svi ti gasovodi budu završeni u naredne tri i po godine, kad se zatvara trasa kroz Ukrajinu, preko koje se zemlje zapadne Evrope i Balkana snabdevaju gasom iz Rusije.
Biljana Blanuša

Το Βελιγράδι απάντησε στην Πρίστινα: Ο Θάτσι θα συλληφθεί

Pon, 04/20/2015 - 18:57 -- MRS
pΟ Δέγιαν Παβίτσεβιτς, Σέρβος αξιωματικός για επικοινωνία ανάμεσα στο Βελιγράδι και την Πρίστινα, απάντησε σήμερα στο αίτημα της Πρίστινας να επισκεφθεί ο υπουργός Εξωτερικών του Κοσόβου, Χασίμ Θάτσι, το Βελιγράδι στις 24 Απριλίου, ενημερώνοντας τις Αρχές της Πρίστινας ότι σε βάρος του Θάτσι εκδόθηκε ένταλμα για σύλληψη ενώπιον του αρμόδιου δικαστηρίου της Σερβίας, και αναφέροντας ότι όλοι οι πολίτες της Σερβίας είναι ίσοι έναντι του Νόμου. «Αν λάβουμε υπόψη τις ρυθμίσεις πάνω στις οποίες βασίζεται το νομικό σύστημα της Σερβίας και, επίσης, αν λάβουμε υπόψη ότι η δικαστική απόφαση για σύλληψη του Θάτσι βρίσκεται ακόμα σε ισχύ, ο ίδιος θα κρατηθεί και συλληφθεί σε περίπτωση που, τυχόν, έρθει στο Βελιγράδι και έπειτα απ’αυτό θα προσαχθεί ενώπιον του αρμόδιου δικαστηρίου»,- δήλωσε ο κ. Παβίτσεβιτς. Άλλωστε, στις 11 Ιουλίου του 1997 ο Θάτσι καταδικάστηκε ερήμην στην αίθουσα του Περιφερειακού δικαστηρίου της Πρίστινας σε ποινή κάθειρξης 10 ετών και την ίδια καταδίκη την επιβεβαίωσε, στις 12 Μαρτίου του 1999, και το Ανώτατο δικαστήριο Σερβίας

Κυριακή, 19 Απριλίου 2015

40 λουτροπόλεις διαθέτει η Σερβία

Η Σερβία δε βγάινει στη θάλασσα, όμως, η χώρα έχει να δείξει στους τουρίστες τα πανέμορφα βουνά της, με παρθένα φύση, τους ποταμούς της, τις λίμνες και τα λουτρά, που αποτελούν όαση γαλήνης και ομορφιάς, ιδανική για διακοπές καλοκαίρι και χειμώνα. Άλλωστε, η Σερβία διαθέτει συνολικά 40 μικρές ή μεγάλες λουτροπόλεις, που αποτελούν έναν μεγάλο φυσικό θησαυρό της χώρας μας.
Απ’αυτές τις 40 λουτροπόλεις στη Σερβία μόνο 9 διαθέτουν όλες τις απαραίτητες εγκαταστάσεις για ανάπτυξη τουρισμού – μεγάλα και σύγχρονα ξενοδοχεία, πισίνες, αθλητικά γήπεδα, τόπους αναψυχής και άλλα.Ανάμεσα σ’αυτές τις 9 πιο γνωστές σερβικές λουτροπόλεις είναι τα λουτρά Πρόλομ και Λούκοφσκα μπάνια, κοντά στην πόλη Κουρσούμλιγια, της Νότιας Σερβίας, που προσελκύουν όλο και περισσότερους τουρίστες. Για το θέμα αυτό μιλάει, στο Διεθνές Ραδιόφωνο Σερβίας, ο Σλάβισα Γιοβάνοβιτς, παράγοντας του τουριστικού γραφείου της λουτρόπολης Πρόλομ μπάνια.
«Το λουτρό Πρόλομ μπάνια (Prolom banja) βρίσκεται στους πρόποδες του βουνού Ράνταν (Radan), στη Νότια Σερβία και αποτελεί ένα από τα πιο σύγχρονα λουτροθεραπευτήρια στη χώρα μας. Εδώ έρχονται τουρίστες κατά τα πενήντα χρόνια, κυρίως για να θεραπευθούν με το ιαματικό νερό από το λουτρό Πρόλομ μπάνια και από τη λάσπη, που βοηθάνε στη θεραπεία των νεφρών και, επίσης, βοηθάνε εκείνους που έχουν προβλήματα με ούρηση, με δέρμα, με τα όργανα πέψης και με ρευματικές παθήσεις. Στο λουτρό υπάρχει ένα σύγχρονο ξενοδοχείο με όνομα «Ράνταν», με 440 κλίνες. Η ιατροφαεμακευτική περίθαλψη των ασθενών είναι εξασφαλισμένη 24 ώρες το εικοσιτετράωρο, επτά μέρες την εβδομάδα. Εκτός από θεραπεία, οι τουρίστες έρχονται εδώ και για ψυχαγωγή, επειδή εδώ υπάρχουν μια ανοικτή και μια κλειστή πισίνα, ένα μεγάλο γυμναστήριο και επίσης υπάρχουν πολλά αθλητικά γήπεδα. Πέρσι είχαμε παραπάνω από 70 χιλιάδες διανυκτερεύσεις στο λουτρό Πρόλομ μπάνια, πράγμα που αποτελεί αύξηση κατά 4 τοις εκατό συγκριτικά με το 2013»,- λέει ο κ. Γιοβάνοβιτς για τον Σταθμό μας, και συμπληρώνει ότι σχεδόν το ένα τρίτο των επισκεπτών ήταν ξένοι, κυρίως από τη Βουλγαρία και τη Ρωσία, που έρχονται εδώ τακτικά. «Επίσης, εδώ έρχονται και πολλοί τουρίστες από τις χώρες της Πρώην Γιουγκοσλαβίας, και οι παράγοντες της επιχείρησης «Πλανίνκα», που ασχολούνται με τη διαχείρηση αυτού του λουτρού, έχουν υπογράψει συμβόλαια για εξαγωγές μεγάλων ποσοτήτων μεταλλικού νερού από το λουτρό Πρόλομ μπάνια στο εξωτερικό, και κυρίως στην αγορά της Ρωσίας και των χωρών της ΕΕ»,- λέει ο ίδιος.
«Όσον αφορά το λουτρό Λούκοφσκα μπάνια πρέπει να πούμε ότι αυτό το λουτρό διαθέτει πολλές πηγές θερμού και ιαματικού νερού, θερμοκρασίας μέχρι 70 βαθμών Κελσίου, που χρησιμοποιείται κυρίως για θεραπεία των ρευματικών παθήσεων. Το λουτρό Λούκοφσκα μπάνια έχει υψόμετρο 700 μέτρων και είναι περιτριγυρισμένο από ψηλά βουνά. Έχει ήπιο κλίμα, και διαθέτει σύγχρονα ξενοδοχεία «Γιέλακ» και <»Κοπαόνικ» που λειτουργούν όλο το χρόνο. Το λουτρό διαθέτει και μια πίστα χιονοδρομίας. Πέρσι το λουτρό Λούκοφσκα μπάνια επισκέφθηκαν κατά 10 τοις εκατό περισσότεροι ντόπιοι και ξένοι τουρίστες συγκριτικά με το 2013»,- λέει ο κ. Γιοβάνοβιτς, και καταλήγει ότι οι τριγύρω περιοχή και του λουτρού Πρόλομ μπάνια και του λουτρού Λούκοφσκα μπάνια παρέχουν πολλές δυνατότητες για εκδρομές στην τριγύρω παρθένα φύση.

Σάββατο, 18 Απριλίου 2015

Η εμπορική πλαστογράφηση της Ιστορίας στα Σκόπια με την έγκριση του κράτους




Γράφει  από τα Σκόπια ο Vladislav Perunović – (wperunovic@gmail.com)


Παρουσιάζουμε δύο ενδεικτικές φωτογραφίες της ‘πλάγιας’ πλαστογράφησης της μακεδονικής ιστορίας,  μέσω εμπορικών δραστηριοτήτων, όπως είναι αυτή του «μακεδονικού» μπετόν- «Makedon [sic!] Beton» από εταιρεία που διανέμει το κατασκευαστικό υλικό με οχήματά της.



Οι φωτογραφίες ελήφθησαν σήμερα στις 14:00 τοπική ώρα (ώρα Ελλάδας 15:00), σε ένα εργοτάξιο όπου αναγείρεται μια νέα πολυκατοικία, στο ανατολικό τμήμα της πόλης των Σκοπίων, στον δήμο Αεροντρόμ.




Το παράδειγμα της κατάχρησης των ελληνικών συμβόλων, δεν είναι μόνο μια πράξη χρήσης του Ήλιου της Βεργίνας, που ετέθη  ως διακοσμητικό μοτίβο, αλλά αποτελεί το επίσημο λογότυπο της εταιρείας.

Βάσει του ισχύοντος νόμου για την εγγραφή κάθε επιχείρησης στην FYROM, ο ιδιοκτήτης θα πρέπει να έχει το λογότυπό της  που εγκρίνεται από το Ελεγκτικό Συνέδριο.

Υπογραμμίζεται ότι στην Ενδιάμεση Συμφωνία που κυρώθηκε από τις κυβερνήσεις των Σκοπίων και της Αθήνας, απαγορεύεται η χρήση του συμβόλου αυτού από την FYROM. Η παρούσα αποτελεί απόδειξη ότι η FYROM παραβιάζει τη δικαστική συμφωνία, η οποία είναι δεσμευτική για τις αρχές (κυβέρνηση, βουλευτές, καθώς και τη δικαστική εξουσία).
 
ότι και να κανει ο πορνογερος ΣΟΡΟΣ και η παρεα του, δεν θα περασει. με λαθος χωρα τα'βαλε!!!

How many Russians are fighting in Ukraine?

BBC.


Pro-Russian separatist fighters have captured Debaltseve
Western arguments about how to counter President Vladimir Putin's support for east Ukraine separatists are leading to clashes over the question of how deeply involved Russia's military is in the conflict.
The latest salvo between Nato allies came in a German government briefing to Spiegel magazine that accuses the alliance's supreme commander (American Gen Philip Breedlove) of disseminating "dangerous propaganda" on the extent of Russian military involvement, trying to undermine a diplomatic solution to the war.

The Kremlin has denied its forces are directly involved in combat, but the latest estimate by US Lt Gen Ben Hodges, commander of the US Army in Europe, says 12,000 Russian troops are operating inside the neighbouring country.
As the conflict there has worn, on this intervention has become increasingly hard to hide, growing bigger, with more advanced weapons, and capturing more territory for the nominal "separatist army".
The evidence of the Kremlin's direct military involvement can be gleaned from many different types of sources:
  • Russian mainstream and social media
  • reporters on the ground
  • Ukrainian media
  • analysis of freely available satellite imagery by citizen journalists
  • information released by the US and its Nato allies
For those distrustful of the Pentagon or Western intelligence agencies, you can set their information entirely aside.
Indeed, there may be some reasons (such as not wanting the diplomatic damage involved in directly labelling the Russian moves an invasion) why Western leaders may have held back when describing the Kremlin's action.
Sustaining the operation in Ukraine and on its borders has, however, required the mobilisation of units across the breadth of Russia, according to a new assessment by Dr Igor Sutyagin, of the Royal United Services Institute.
He believes 90,000 troops were required in late 2014 to provide deployments around Ukraine, inside its eastern (rebel held) districts and in Crimea.
This effort has been so great, he argues, that, "it is obvious that there insufficient resources... to sustain military operations at the current level for over a year".
This intervention evolved in several phases:
  • initially deniable, in the summer of 2014, with perhaps a few hundred special forces organising locals and Russian volunteers
  • large-scale escalation, during August 2014, when several Russian regular army battalion tactical groups (numbering up to 1,000 each) were sent in to save the separatists from defeat by the Ukrainian military
  • a period of withdrawal and retrenchment, late in 2014, following September's Minsk ceasefire agreement, in which Russian troop numbers dropped
  • the reintroduction of several formed battalions and numerous specialist troops during renewed fighting, this January and February, allowing the capture of Debaltseve and a good deal of other territory from the Ukrainians
A journalist from the Russian newspaper Kommersant met several young Russian soldiers in Debaltseve who told him they had come from the same mechanised infantry unit after commanders appealed for volunteers.
"Their commanders did not oppose their going," the journalist reported, "on the contrary, they welcomed their enthusiasm, explaining to the soldiers why it was necessary for them to go to those very areas to protect their homeland."
Another Russian paper, Novaya Gazeta, interviewed a badly burned tank crewman in Donetsk hospital who said he had been serving with the 5th Independent Tank Brigade in Siberia when ordered on "exercises", which all the soldiers involved had understood meant they were deploying to eastern Ukraine.
There have been casualties on the separatists' side
Since last August, when the scale of this increased considerably, the Russian Soldiers' Mothers Committee and other human rights groups have published details of dead soldiers being returned for burial in Russia.
Open Russia, a group funded by Kremlin opponent Mikhail Khodorkovsky, has compiled evidence of 276 Russian soldiers killed there up to late January.
Dr Sutyagin says this is a considerable underestimate and the total is nearer to 800.
During the August fighting, entire Russian units were sent across, a necessity perhaps in view of the crisis faced by separatist forces, but one that produced some tell-tale evidence.
Ten paratroopers from the 331st Guards Airborne Regiment, usually based at Kostroma in Russia, for example, were captured together by the Ukrainian military inside their country.
And in Pskov, home of another airborne unit, several corpses were returned together for burial.
When Russian forces drew down a couple of months later, I was told by a senior Nato official that as few as 1,000 remained in eastern Ukraine.
It was then, evidence suggests, that the Russian army determined a change in the way it would use force across the border, forming composite units of volunteers that would be exercised together so they attained the necessary military slickness, but would come from a variety of garrisons and units so their identity would be harder to prove.
There could be another reason for the use of smaller detachments from far flung units across Russia.
Dr Sutyagin says it "appears to indicate a shortage of badly needed manpower".
Recent Russian reporting makes clear the direct involvement of its combat troops in February's battle for Debaltsevo, something Nato did not even allege at the time.
Indeed much of the Nato or US analysis, however critical German backers of a diplomatic solution may have been of it, may have erred on the side of conservatism.
At a meeting with journalists in London last month, for example, the US ambassador to Nato, Doug Lute, said the Russian military had committed specialists to help crew advanced weapons such as anti-aircraft missiles or electronic warfare gear, and "an alternative chain of command".
That Russian officers are providing the brains as well as co-ordination behind the Donetsk and Luhansk separatist forces became clearer last November, when Lt Gen Alexander Lentsov, deputy commander of Moscow's ground forces, appeared in eastern Ukraine.
He has subsequently been appointed to the committee trying to uphold the latest ceasefire.
As for whether this command structure was actually relying on Russian combat units, Lt Gen Lute would not go that far, saying the Russian military in the east of Ukraine was "not a force in the sense of being an entity".
But reporting from the Russian side of the front suggests that during the fight for Debaltseve, Lt Gen Lentsov won the battle with three battalion groups made up almost entirely of troops originally from units across the border in Russia.
In the Novaya Gazeta interview with wounded tank man Dorzhi Batomunkuev, he said his group, from the 5th Tank Brigade, had been combined with detachments of men from other Russian army combat units during three months of training at a camp near Kuzminsky, close to the Ukrainian border.
The battalion, equipped with 31 T72 tanks, had crossed into Ukraine early in February before taking part in the Debaltseve battle.
The men who had actually joined locally, in the breakaway areas of eastern Ukraine, had made up less than 10% of the unit, he said.
Other reports suggest the local men, as well as some Cossack volunteers from Russia, make up the public face of the separatist forces, manning checkpoints and so on, while the composite Russian army units, equipped with the latest tanks and artillery, are employed for offensive action.

Complex picture

Of course trying to differentiate between these forces (genuine locals, Russians who have come individually to fight alongside them, and trained units of serving Russian army soldiers) is not easy for reporters on the ground - or even it seems for Nato countries with their considerable intelligence resources.
Lt Gen Lute, for example, noted late last month the presence of "hundreds" of Russian army troops in Ukraine. Now, Lt Gen Hodges has raised that figure to thousands.
"If you don't believe Russia is directly involved in Ukraine now, you'll never believe it," he said.
Ukrainian forces have pulled back from Debaltseve
Did the US assessment change dramatically in less than a fortnight?
It's possible. But it's also the case that Nato military people I've spoken to have been notably more hawkish on their estimation of the Kremlin role than politicians or diplomats (Lt Gen Lute is something of a hybrid, having previously served as a US Army general and in the White House).
US political authorities have also sought to minimise the gap between their public statements and assessments by Germany and others determined to avoid confrontation with Russia.
President Barack Obama and his team have long sought to avoid painting themselves into a corner over Ukraine, for example by labelling the Russian action "an invasion", something that might suggest tougher action was needed against President Vladimir Putin.
But the odd thing is that the most compelling evidence that his army is bearing the brunt of the fighting against the Ukrainian government is now coming from Russian reporters or the mothers of dead soldiers rather than the West.

Počeo Beogradski maraton: 25.000 ljudi trči prestonicom

Glavni grad Srbije danas je atletski centar sveta

Beogradski Maraton - START BEOGRDSKOG MARATONA
Foto: Tanjug/Zoran Žestić
Tradicionalni 28. Beogradski maraton startovao je u deset sati.

Tradicionalni 28. Beogradski maraton počeo je tačno u 10 sati ispred Crkve Svetog Marka, uz učešće oko 25.000 takmičara.
U polumaratonu i maratonu učestvuje 4.484 takmičara, a uprkos kiši i lošem vremenu više od 20.000 trči Trku zadovoljstva na pet kilometara.
Znak za start dali su ministar omladine i sporta Vanja Udovičić, gradonačelnik Siniša Mali, predsednik Skupstine grada Nikola NIkodijević, ambasador Grčke Konstantinos Ikonomidis, promoterka maratona svetska rekorderka u skoku u dalj Galina Čistjakova i nekadašnji srpski atletičar Dragan Zdravković.
Ovogodišnji Beogradski maraton je i okvir u takmičenju za prvenstva Srbije za muškarce i žene, kao i štafetni polumaraton za učenike srednjih škola, studente i korporacije.
Tradicionalnu manifestacija iz glavnog grada putem direktnog prenosa na zvaničnom sajtu može da prati ceo svet.

Moldova , 61% of population approval for Putin

Vladimir Putin , president of Russian Federation , is now the most trusted political figure according to most recent political opinion poll in Moldova . With unprecedented 61% approval rating !

In comparison with other political leaders :

Vladimir Putin - 61%
Merkel - 44%
Klaus Iohannis - 36%
Barack Hussein Obama - 32%

The second , most shocking change is the public opinion on the path of Euro integration . If just one year ago , the public opinion on what path the country should take , Euro integration or Euroasian Customs Union with Russia , was nearly a 50/50 , to be precise 48% for Euro , 52% for Euroasian Union . Now it changed , and it changed dramatically !

For European Union : 40%
For Euroasian Customs Union with Russia : 58%

The next interesting part change is the countries where people would like to immigrate the most if given such option :

Russian Federation : 23.6%
Germany : 6.5%
Italy : 3.6%
France , UK and other EU countries combined : 6.2%
Canada : 3%
USA : 2.2%

Read more at http://www.liveleak.com/view?i=f92_1429333609#DR3Mjb0zKwjkHIY8.99

Παρασκευή, 17 Απριλίου 2015

Američka kontra: Nikolić u Moskvu, Tači u Beograd

Dolazak Tačija u Beograd bio bi odvratan čin, ruganje svim žrtvama, smejanje u lice herojima sa Košara, rodbini svih naših građana koji su završili u Žutoj kući…        To bi bio završni čin našeg ponižavanja koje traje u kontinuitetu. Međutim, za naručioce posla, sve su prilike, izgleda je svejedno da li će Tači u Beograd doći ili ne. Jer, što se njih tiče, efekat je već postignut.
A da bismo saznali šta je bio cilj cele ujdurme, prvo bi trebalo da vidimo kome je palo napamet da Tačija u Beograd pošalje? Da se pozabavimo naručiocima posla.
 
Sasvim je sigurno, mlađarija iz „Omladinskog odbora za obrazovanje“, željna lakih grantova i još lakših donacija, to nije. Mada se spominju kao formalni organizatori skupa na kom i drug Zmija treba da učestvuje.
Njima tako nešto nije ni moglo da padne napamet. Oni čak i nemaju svest o tome šta ovim potezom čine. Da su oni to radili, ne bi angažovani pojedinci ostavljali svoje brojeve mobilnog telefona ispod poziva novinarima na ovaj skup. Bili bi obazriviji, bolje bi sve ovo spremili.
Sada, mogu samo da pretpostavim ko će ih narednih dana zvati i šta će ih sve pitati.
Iz srpske vlasti takođe nije potekla ova ideja. Ministar unutrašnjih poslova Nebojša Stefanović čak je i najavio da će policija postupiti po zakonu i poternici za Tačijem i privešće ga po sletanju na beogradski aerodrom. Tači je, da podsetimo, 1997. godine osuđen u odsustvu na 10 godina zatvora. Ako bi mu se ponovo sudilo po optužnicama za zločine iz 1999. i eventualno za umešanost u trgovinu organima (ako je tužilaštvo spremilo dokaze), kazna bi bila još veća.
Opet, što se važnijih nevladinih organizacija u Beogradu tiče, ne vidim da je u interesu da do ovoga dođe. Prvo, to je čak i za njih prevelika kompromitacija. Baš ako je nekome dogorelo do nokata, ako su presušili nekada bogati fondovi zaštitnika ljudskih prava i boraca za demokratiju, pa da moraju ovako da se brukaju, ali, opet, koliko god para da dobiju, premalo je to za pozivanje Tačija. Drugo, Hašim Tači nije njihovo društvo.
Da se radi o nekom akademiku, piscu, glumcu, novinaru iz Prištine, to bi moglo. Tači je „čovek iz šume“, za drugosrbijanski ukus je previše sirov, teško svarljiv. Neka se on viđa sa Vučićem i Dačićem, neka stoluje u „nezavisnoj Prištini“, to je u redu, ali da se oni sa njim druže, rukuju, piju čaj i nešto kao razgovaraju – to će već malo teže ići.
Ne vidim ni da je u interesu samom Tačiju da dolazi u Beograd, pa se najavio preko neke, do sada neprimetne organizacije.
Šta Tači dobija dolaskom u Beograd, osim što može isprovocirati nove nesuglasice i odlaganje pregovora?
        Tači već ima puno problema u Prištini, zaglibio se oko projekta formiranja suda za zločine pripadnika OVK i samo bi mu još trebala konferencija u Beogradu i moguće odbijanje srpskih vlasti da mu dozvole boravak.
Na domaćem terenu, bilo da se radi o Beogradu ili Prištini, nema zainteresovanih kojima bi odgovaralo da Tači doputuje i održi oduševljenim Srbima predavanje o demokratiji i pomirenju. Zato, na domaćem terenu ne treba ni tražiti naručioce posla.
Tačija u Beograd šalju Amerikanci. I to svega nekoliko dana posle odluke predsednika Tomislava Nikolića da će srpska garda marširati sa ruskom vojskom na Paradi pobede u Moskvi 9. maja.
Neverovatan je napor koji su uložile američke diplomate da odvrate predsednike i premijere evropskih država da otputuju u Moskvu. Najduže je u nameri da prisustvuje paradi istrajao Miloš Zeman. Na kraju, odustao je i češki predsednik, mada će u Moskvi boraviti i dan pre, i dan posle parade. Ceo događaj će pratiti preko video bima.
Zajedno na bini sa Putinom, neće stajati.
Tomislavu Nikoliću, bilo da je odlučio sam ili se konsultovao sa Aleksandrom Vučićem oko odlaska u Moskvu, nekako su morali da odgovore.
Mora im se odati priznanje – bolje od ovoga nije moglo. Poručili su Hašimu da se sprema za držanje predavanja u Beogradu. Sada, kako god da se ovo završi, efekat je već postignut.
Poslatu poruku su u beogradskoj političkoj čaršiji svi vrlo dobro razumeli.
Što se američkog pogleda na srpsko-ruske odnose tiče, u Rusiju se od sada može putovati samo turistički. Možda i malo slikati sa nekim njihovim političarem, ali da i to bude turistički. Bez potpisivanja novih bilateralnih ugovora i razmišljanja o nekim novim poslovima.
U suprotnom, stiže – Tači. Pa koliko god da se naši političari trudili da pokažu kako smo ozbiljna država, i to manifestuju učešćem na vojnoj paradi u Moskvi, oni će im još više pokazivati da smo u statusu „meke okupacije“ i da ih moraju slušati.
Na kraju, sami smo za to krivi.
Preteranim popuštanjem na tako nešto smo ih i navikli. Zato ih treba postepeno odvikavati.
Tači mora biti uhapšen ako sleti u Beograd. Pritisak spoljnog faktora se mora izdržati. Inače, teško će biti objasniti građanima zašto moraju da poštuju zakon, kada ih državni organi ne sprovode.

Η Σερβία σε πιο στενή συνεργασία με την αγορά ελικόπτερων από την Ρωσία!

Mi 171ShIMGP0674
Ο υπουργός Άμυνας της Σερβίας, Μπράτισλαβ Γκάσιτς μίλησε κατά τη διάρκεια επίσκεψης στη Μόσχα με το Ρώσο ομόλογό του Σεργκέι Σάιγκου για την αγορά δύο στρατιωτικών ελικοπτέρων, για τη στρατιωτική –οικονομική συνεργασία και την στρατιωτική εκπαίδευση των σερβικών ενόπλων δυνάμεων με την αποστολή 56 μελών του Στρατού της Σερβίας που θα αποσταλούν φέτος  για σπουδές σε στρατιωτικά ιδρύματα του ρωσικού στρατού.
 
Ο Σάιγκου στη συνάντηση με τον Γκάσιτς δήλωσε «Θα ήθελα να επιβεβαιώσω ότι βλέπουμε τη Σερβία ως παλιό, καλό, αξιόπιστο και προβλέψιμο εταίρο. Η φιλία μας συνδέεται με την κοινή ιστορία, κοινές μνήμες και πράξεις των προγόνων μας», είπε ο Ρώσος υπουργός Άμυνας.
 
Σύμφωνα με τις πληροφορίες από την εταιρεία Yugoimport το πρόβλημα με τα ελικόπτερα έχει ενταθεί μετά την 14η Μαρτίου, όταν συνετρίβη ένα ελικόπτερο Mi-17. Ως εκ τούτου, προς το παρόν υπάρχει μόνο ένα Mi-17 και πέντε Mi-8T. 
Αυτή την εβδομάδα, η κυβέρνηση στο Βελιγράδι θα πρέπει να εγκρίνει την διάθεση  5 εκατομμύριων ευρώ για την αγορά ανταλλακτικών για τα τα μαχητικά Mig-29 και Mig-21.

U nedelju kraj skijaške sezone na Kopaoniku


Ljubitelji skijanja imaju još jedan vikend za rekreaciju

Beta | petak, 17.04.2015. | 11:21

Skijaška sezona u ski centru Kopaonik, nakon 128 dana bez prekida, biće završena u nedelju, 19. aprila, saopštila su danas Skijališta Srbije
Ski sezona na Kopaoniku otvorena je 13. decembra 2014. godine i do
sada je ostvareno više od pet miliona vožnji. Od početka sezone
prodato je više od 170.000 ski karata i karata za adrenalinsku
vožnju.

Najposećeniji dan bio je 15. februar kada je na stazama tog
skijališta bilo 9.500 skijaša

C ВЕРОМ У БОГА: Грчка црква извлачи комунистичку владу из проблема!


cipras vartolomej
АТИНА – Левичарски премијер Алексис Ципрас покренуће дијалог с моћном Грчком православном црквом која је држави понудила део богаства за финансирање јавних потреба.

Ципрас је први премијер који је, упркос томе што држава и црква у Грчкој нису раздвојене, поднео заклетву на „цивилној“ церемонији, пред шефом државе, а не пред поглаваром Цркве, архиепископом. Он је тиме прекинуо законом потврђену традицију да највиши државни званичници полажу верску заклетву пред преузимање дужности.
Премијер је, како је рекао, „од срца“ захвалио поглавару Грчке православне цркве, аерхиепископу Јеронимосу који је прошле недеље изјавио да ставља црквена добра држави на распологање да би отплатила јавни дуг.
Јеронимос који има либералне назоре, рекао је да црквена добра могу и без продаје донети приход користан држави. Ципрас је рекао да ће одмах саставити одбор за договор с Црквом о томе.
Православна црква је највећи појединачни земљопоседник и поседник некретнина у Грчкој, те чак и држава од ње изнајмљује зграде у Атини и другде за потребе министарстава и разних служби.
Црква поседује хиљаде хектара земљишта и обрадиве земље, шуме и плаже, као и манастире и друге зграде, а вредност њених некретнина се сматра непроцењивом.
(Б92)

Grčki deficti u 2014. godini 3,5 odsto BDP-a


Beta | sreda, 15.04.2015. | 18:58

Grčka u prošloj godini nije ispunila ciljeve u smanjenju budžetskog deficita, pokazuju danas objavljeni zvanični podaci
Veliki raskorak između aktuelnog i ciljanog deficita mogli bi da povećaju pritisak na grčku vladu u pregovorima s međunarodnim kreditorima.

Grčka statistička služba saopštila je da je deficit u 2014. bio 3,5 bruto društvenog proizvoda, dok je bilo predviđeno da će biti 0,8 odsto.

Ne računajući troškove otplate ogromnog javnog duga, ostvaren je mali višak od 0,4 odsto, dok je cilj bio dva odsto.

Vlada premijera Aleksisa Ciprasa ranije je saopštila da će manjak u budžetu biti veći nego što se očekivalo. Zvanična potvrda, međutim, upravo je stigla dok Grčka pregovara o odloženim isplatama rate pomoći bez kojih bi mogla ostati bez novca.

Na grčkoj berzi danas je zabeležen pad od 2,4 odsto.