Τετάρτη 29 Νοεμβρίου 2023

H Κατερίνη θα τιμηθεί ως αγαπημένος προορισμός των Σέρβων

 

Αρχίζει  την Παρασκευή  στην  το τριήμερο  που διοργανώνεται  από την Δημοτική Αρχή του Κραγκογιεβατς  και του Οργανισμού  Ελληνοσερβικής φιλίας.  Πρόκειται για μια μεγάλη διοργάνωση  που αφορά τον πολιτισμό, τον τουρισμό και τα  παραδοσιακά προϊόντα των δύο χωρών  με μία ιδιαίτερη τιμητική παρουσία της Κατερίνης  και γενικά της Πιερίας που αποτελεί διαχρονικής αξίας ως   των Σέρβων εδώ και 50  χρόνια.

Η συμμετοχή  των φορέων από την Κατερίνη θα είναι  ιδιαίτερα  σημαντική και με ειδικό περίπτερο  για τον Θρησκευτικό τουρισμό που  οργανώνει η Ιερά Μητρόπολης  Κίτρους Κατερίνης και Πλαταμώνος.  Επίσης περίπτερα θα διατεθούν και για τους υπόλοιπους φορείς, παραγωγούς  και επιχειρηματίες  της Πιερίας. Η διοργάνωση  υπολογίζει  ότι στο τριήμερο του φεστιβάλ θα  περάσουν  περίπου  15000   επισκέπτες  από διάφορες πόλεις της Σερβίας και φυσικά του Βελιγραδίου που η απόσταση είναι μόνον 40  λεπτά της ώρας.

Το Σάββατο προς τιμή των  Ελλήνων θα πραγματοποιηθεί  ένα ψυχαγωγικό event  με  παραδοσιακά εδέσματα της Σερβίας , Ελληνική μουσική   και   προβολή  της Πιερίας στο ευρύ κοινό  . Η βραδιά αυτή  θα πραγματοποιηθεί στην καρδιά της πόλης του Κραγκογιεβατς το CASA NOVA . Μετά τις εκδηλώσεις  το Ο. Β. θα έχει ένα ειδικό αφιέρωμα  με φωτογραφίες και δηλώσεις και από τις δύο πλευρές.

Η Σερβία υπέρ της επιστροφή των γλυπτών του Παρθενώνα στην Ελλάδα


Η Σερβία υποστηρίζει το αίτημα της Ελλάδας για επιστροφή των γλυπτών του Παρθενώνα από το Βρετανικό Μουσείο , τονίζει σε ανάρτησή του στο X ο Σέρβος πρεσβευτής στην Αθήνα Ντούσαν Σπασόγεβιτς.                                            «Η Ελλάδα έχει και θα έχει την ανοιχτή και απερίφραστη υποστήριξη της Σερβίας στο θέμα αυτό σε όλους  τους οργανισμούς των ΟΗΕ συμπεριλαμβανομένης της UNESCO.  Πιστεύουμε ότι πρόκειται για ένα πολιτισμικό ζήτημα το οποίο θα πρέπει να επιλυθεί άμεσα», σημειώνει ο πρεσβευτής της Σερβίας στην Αθήνα

Σάββατο 4 Νοεμβρίου 2023

Ντούσαν Σπασόγεβιτς: Ένας Σέρβος διπλωμάτης γράφει για την Ελλάδα και την Επανάσταση

 
Tο πρώτο βιβλίο - στην σερβική γλώσσα - για την σύγχρονη Iστορία της Ελλάδας και την επανάσταση του 1821 κυκλοφόρησε το 2021.

Το υπογράφει ο Πρέσβης της Σερβίας στην Ελλάδα Ντούσαν Σπασόγιεβιτς, σημειώνοντας τεράστια δημοσιότητα και εκδοτική επιτυχία στη χώρα του. Τώρα κυκλοφορεί και στα ελληνικά από τις εκδόσεις «Καστανιώτη» με τίτλο «Ελλάδα: Ο αγώνας για την ανεξαρτησία, η συγκρότηση του κράτους και η παλιγγενεσία του έθνους».

Είναι η πρώτη φορά που ο Αγώνας για την Απελευθέρωση των Ελλήνων το 1821 καταγράφεται μέσα από το οπτικό πρίσμα της Βαλκανικής. Ιδιαίτερη σημασία έχει το γεγονός, ότι μέσα από το ίδιο πρίσμα περιγράφονται οι συνθήκες του Οθωμανικού ζυγού, κάτω από τις οποίες αναπτύχθηκε κι εξαπλώθηκε το εθνικό κίνημα, μέσα από τις διαφορετικές αντιλήψεις, τα σχέδια και τα συμφέροντα των πρωτεργατών του αλλά και των ευρωπαίων ιδεολόγων και πολιτικών.


Κρήτη, Ενετοκρατία και Οθωμανική Αυτοκρατορία

Οι σχέσεις των εξεγερμένων Ελλήνων με τους ορθόδοξους πληθυσμούς της Βαλκανικής, οι ένοπλες εξεγέρσεις των Σέρβων που είχαν προηγηθεί, αλλά και ο σημαντικός ρόλος της Κρήτης συνθέτουν την εικόνα που μας μεταφέρει ο Ντούσαν Σπασόγιεβιτς, που στήνει μπροστά στα μάτια μας έναν καθρέφτη μέσα στον οποίο μπορούμε να κοιτάξουμε, δύο αιώνες μετά, την ιστορική κληρονομιά της περιοχής μας. Αυτό που κάνει ξεχωριστό αυτό το βιβλίο είναι τα δύο κεφάλαια που αναφέρονται στην Κρήτη στην περίοδο της Ενετοκρατίας και της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, καθώς και στην συνεισφορά των Κρητικών στον αγώνα για την ανεξαρτησία. Ο συγγραφέας αναφέρεται στην Κρήτη θεωρώντας ότι αυτό θα βοηθήσει τον αναγνώστη να κατανοήσει καλύτερα τη σύγχρονη Ελλάδα.

Ο Ντούσαν Σπασόγιεβιτς, ένας από τους σημαντικότερους φιλέλληνες του καιρού μας, τοποθετεί έναν «μεγεθυντικό φακό» πάνω από τις αντιτιθέμενες σχέσεις των μεγάλων ευρωπαϊκών δυνάμεων (Ρωσία, Μεγάλη Βρετανία και Γαλλία) σχετικά με την πολιτική απέναντι στην Οθωμανική Αυτοκρατορία και αναλύει σε βάθος τη σύνδεση, τις επιρροές, αλλά και τις διαφορετικές διαδρομές μεταξύ των σερβικών και ελληνικών κινημάτων. Ο συγγραφέας καταδύεται στο παρελθόν με ακρίβεια, πάθος και αφηγηματική ευχέρεια ενώ, παράλληλα, αποκαλύπτει σε κάθε σελίδα τον κεντρικό πυρήνα του εγχειρήματός του, να κατανοήσει, όσο πιο συνολικά και δίκαια γίνεται, τον εθνικό χαρακτήρα και τη συλλογική ταυτότητα των σύγχρονων Ελλήνων.

Το βιβλίο προλογίζουν ο κος Ιάκωβος Δ. Μιχαηλίδης, Καθηγητής της Νεότερης και Σύγχρονης Ιστορίας, ΑΠΘ, ο αείμνηστος Σπυρίδων Σφέτας, καθηγητής της Νεότερης και Σύγχρονης Βαλκανικής Ιστορίας του ΑΠΘ και ο κος Μίλαν Ρίστοβιτς, διακεκριμένος ιστορικός και πανεπιστημιακός καθηγητής.

Βιογραφικό σημείωμα του συγγραφέα

Ο Ντούσαν Σπασόγιεβιτς (1974) είναι απόφοιτος της Νομικής Σχολής του Πανεπιστημίου του Βελιγραδίου και κάτοχος μεταπτυχιακού τίτλου σπουδών στις Διεθνείς Σχέσεις από το London School of Economics & Political Sciences. Μεταξύ 2000 και 2013 διετέλεσε διαδοχικά διευθυντής του Γραφείου του υπουργού Εσωτερικών της Σερβίας, σύμβουλος του Προέδρου της Σερβίας για θέματα εξωτερικής πολιτικής, υφυπουργός και αναπληρωτής υπουργός Άμυνας, καθώς και πρέσβης της Σερβίας στην Τουρκία. Από το 2016 εκτελεί χρέη πρέσβη της χώρας του στην Ελλάδα. Έχει γράψει το βιβλίο Μεταξύ Τουρκίας και Ευρώπης: Σημειώσεις και τεκμήρια μεταξύ δύο διπλωματικών αποστολών (Βελιγράδι, εκδ. Τσίγκογια, 2016 και 2019). Ο Πρόεδρος της Ελληνικής Δημοκρατίας τού απένειμε το «Μετάλλιο της Τιμής» το 2007, ενώ ο Πρόεδρος της Ιταλικής Δημοκρατίας το «Παράσημο του Τάγματος του Αστέρα της Ιταλικής Αλληλεγγύης» το 2009. Είναι παντρεμένος, πατέρας δύο παιδιών. Μιλά την αγγλική και την ελληνική γλώσσα, χρησιμοποιεί τη ρωσική.


Grčka. Rat za nezavisnost, stvaranje države i preporod nacije - Dušan Spasojević

 

Кnjiga „Grčka: rat za nezavisnost, stvaranje države i preporod nacije“, srpskog ambasadora u Atini Dušana Spasojevića, je prva knjiga na srpskom jeziku koje se bavi temom današnje Grčke, temeljima na kojima je uspostavljena moderna grčka država i stvoren nacionalni identitet savremenih Grka. Nastala je kao plod višegodišnjeg predanog rada, koji je podrazumevao istraživanje opsežne arhivske građe i literature, uključujući i grčku, čiji jezik autor govori. Reč je o posebnom izdanju u zajedničkom poduhvatu izdavačke kuće Čigoja štampa, Instituta za noviju istoriju, Instituta za evropske studije i Fondacije Šaper. Кnjiga, čiji su recenzenti trojica uglednih istoričara, profesori beogradskog i solunskog univerziteta Milan Ristović i Spiridon Sfetas i direktor Instituta za noviju istoriju dr Mile Bjelajac, dolazi na dvestotu godišnjicu početka borbe za oslobođenje Grka od turske okupacije.


U zajedničkom predgovoru knjizi prof. Milan Ristović i prof. Spiridon Sfetas navode da „Spasojević, pažljivo rasplićući klupko događaja, uticaja, ličnosti, uvodi čitaoca u složen splet suprotstavljenih odnosa velikih evropskih sila po pitanju politike prema Osmanskom carstvu, toku i koncepcijama ustanka, ulozi u pružanju podrške grčkim ustanicima kao i njihovim dugotrajnim uticajima koji su od prvih dana postojanja mlade Helenske kraljevine podgrevali unutrašnje podele i sukobe“. Pisci predgovora podvlače da autor „ubedljivo prikazuje borbu, ustaničke pobede i poraze, sukobe njenih vođa oko prvenstva i vlasti, dajući i biografski precizno iscrtane likove ključnih ličnosti“, te da „ukazuje na povezanost srpskog i grčkog pokreta, međusobne veze i uticaje, ali i njihove različite puteve i osobenosti i dinamike“.


„Ovo je knjiga enciklopedijske inspiracije“, mišljenja je novinar i pisac Radivoj Cvetićanin, koji ističe da Spasojević „kao i njegov veliki uzor Slobodan Jovanović istoriju doživljava kao savršenu, veliku priču“, te da je „takvu zapravo ispričao ovde“. Politikin kolumnista Boško Jakšić ocenjuje da je obilje građe Spasojević savladao „istoričarski detaljno i spisateljski jasno i lako“, i dao „dragoceni doprinos istorijama Grčke, Srbije, Balkana i Evrope“. Istoričar dr Mile Bjelajac smatra da „ambasador Spasojević svojom lepo pisanom knjigom svakom Srbinu namerniku, turisti ili novinaru, približava svaki deo Grčke na poseban način, a da istorija velikog ustanka i početaka nezavisnosti pred čitaocima nenametljivo stvara i sliku naše vlastite istorije trpljenja pod turskom vladavinom“.


„Srbi vole ali ne poznaju Grke“, kaže prof. dr Darko Tanasković u svom osvrtu na knjigu, a ona će svakako doprineti prevazilaženju te okolnosti. Prema njegovim rečima, Spasojević nam je „darovao mnogo više od pouzdanog vodiča kroz razdoblje u kome su stvorene grčka država i moderna nacija, darovao nam je dragoceno epistemološko polazište za ozbiljnu karakterologiju Grka“.

Autor knjige “Grčka: rat za nezavisnost, stvaranje države i preporod nacije”, Dušan Spasojević, diplomirao je na Pravnom fakultetu u Beogradu, a magistrirao međunarodne odnose na Londonskoj školi ekonomije i političkih nauka. Između 2000. i 2013. godine obavljao je dužnosti šefa Кabineta saveznog ministra unutrašnjih poslova, spoljnopolitičkog savetnika predsednika Republike, pomoćnika ministra i državnog sekretara odbrane, kao i ambasadora Srbije u Turskoj. Od 2016. godine je srpski ambasador u Grčkoj. U ranijim politikološkim studijama i esejima pretežno o međunarodnim odnosima, među kojima je i knjiga Između Turske i Evrope, Spasojević je ispoljio naučničku strast i temeljitost u studiranju građe, i, istovremeno, talenat da to izrazi na moderan način, spajajući pouzdanost sa zanimljivošću izlaganja. Takav pristup ostvario je i u ovoj svojoj najnovijoj knjizi, čiji izlazak sa zadovoljstvom objavljujemo.


Кnjiga ima 416 strana, opremljena je bogatim naučnom aparatom, najprobranijim ilustracijama i izuzetno korisnim, specijalno za nju izrađenim geografskim mapama, koje verno odslikavaju istorijske procese. 

Παρασκευή 3 Νοεμβρίου 2023

Οι Σέρβοι υποδέχτηκαν θερμά το ελληνικό βιβλίο

 Με αγάπη και ενθουσιασμό υποδέχτηκαν οι γείτονες Σέρβοι το ελληνικό βιβλίο στην 66η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου, που πραγματοποιήθηκε από 21 έως 29 Οκτωβρίου 2023, στο Βελιγράδι.

Πάρα πολλοί οι επισκέπτες στο ελληνικό περίπτερο και τεράστιο το ενδιαφέρον που έδειξαν εκατοντάδες Σέρβοι -που μαθαίνουν ή ήδη γνωρίζουν την Ελληνική γλώσσα- για τα ελληνικά βιβλία.

Οι Σέρβοι υποδέχτηκαν θερμά το ελληνικό βιβλίο


Την ελληνική παρουσία υπό την αιγίδα της ΠΟΕΒ (Πανελλήνια Ομοσπονδία Εκδοτών Βιβλιοχαρτοπωλών) και του ΣΕΚΒ (Σύνδεσμος Εκδοτών Βιβλίου) πλαισίωσαν με τη φυσική τους παρουσία εκδότες, εκπρόσωποι εκδοτών και συγγραφείς.

Οι Σέρβοι υποδέχτηκαν θερμά το ελληνικό βιβλίο


Η ελληνική αντιπροσωπεία η οποία βρέθηκε στο Βελιγράδι με πρωτοβουλία των ΠΟΕΒ – ΣΕΚΒ και ιδία δαπάνη, ήταν μία από τις πολλές διεθνείς συμμετοχές οι οποίες κατά βάση είχαν την κρατική στήριξη.
Η ελληνική αντιπροσωπεία τις ημέρες της έκθεσης είχε συνάντηση με εκδότες και φορείς από Σερβία, Τουρκία, Ρουμανία, Γαλλία, Ιράν, Βοσνία, Μαυροβούνιο, Κίνα. Συναντήσεις στις οποίες ετέθησαν οι βάσεις για περαιτέρω συνεργασία για να γίνει το βιβλίο το μέσο για την καλύτερη επικοινωνία και γνωριμία των λαών.

Οι Σέρβοι υποδέχτηκαν θερμά το ελληνικό βιβλίο

Το ελληνικό περίπτερο επισκέφτηκε η πρέσβης της Ελληνικής Δημοκρατίας στο Βελιγράδι κα Μαρία Λεβαντή. Η κυρία πρέσβης ενημερώθηκε για τις προσπάθειες προβολής και διάδοσης του ελληνικού βιβλίου στο εξωτερικό και συζήτησε με τον κ. Γ. Κρανιά (αντιπρόεδρο της ΠΟΕΒ) και την κα Ε. Χύτη (γενική γραμματέα του ΣΕΚΒ) τα προβλήματα που αντιμετωπίζει η βιβλιοπαραγωγή στην Ελλάδα.

Οι Σέρβοι υποδέχτηκαν θερμά το ελληνικό βιβλίο


Στο πλαίσιο της έκθεσης και με αφορμή την ελληνική παρουσία, η Εστία του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού στο Βελιγράδι παρουσίασε τις δράσεις της για τη διάδοση της ελληνικής γλώσσας και του ελληνικού πολιτισμού στη Σερβία, στηρίζοντας παράλληλα το έργο των Ελλήνων εκδοτών, οι οποίοι μέσω του βιβλίου επιχειρούν να αναδείξουν όψεις του σύγχρονου ελληνικού πολιτιστικού γίγνεσθαι με μια δυναμική διάθεση εξωστρέφειας και επικοινωνίας με το διεθνές κοινό.
Τέλος, τόσο η ΠΟΕΒ όσο και ο ΣΕΚΒ νιώθουν την ανάγκη να ευχαριστήσουν τους συμμετέχοντες εκδότες και τους φίλους Σέρβους για την εγκαρδιότητα με την οποία υποδέχτηκαν το ελληνικό βιβλίο.

ΕΛΛΑΔΑ - Ο ΑΓΩΝΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΕΞΑΡΤΗΣΙΑ, Η ΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΚΑΙ Η ΠΑΛΙΓΓΕΝΕΣΙΑ ΤΟΥ ΕΘΝΟΥΣ - SPASOJEVIC DUSAN

 


Η Ελληνική Επανάσταση του 1821 ήταν η πρώτη επιτυχημένη προσπάθεια ενός υπόδουλου λαού στο έδαφος της σημερινής Ευρώπης να κατακτήσει την πλήρη ελευθερία και ανεξαρτησία από μια ιμπεριαλιστική δύναμη εκείνης της εποχής, την Οθωμανική αυτοκρατορία. Είχαν προηγηθεί οι δύο ένοπλες εξεγέρσεις των Σέρβων κατά τον 19ο αιώνα, οι οποίες όμως δικαιώθηκαν μερικά χρόνια αργότερα, καθότι δεν υποστηρίχτηκαν τότε από τις Μεγάλες Δυνάμεις. Αντιθέτως, η ανταγωνιστική γεωπολιτική εμπλοκή Ρωσίας. Αγγλίας και Γαλλίας στον ένοπλο αγώνα των Ελλήνων υπήρξε αποφασιστικής σημασίας παράγοντας για την αίσια έκβαση της πλέον θεμελιώδους στιγμής στη νεότερη ιστορία μας. Η Ελληνική Επανάσταση, μια πολύπλευρη διαδικασία η οποία προετοιμάστηκε και αναπτύχθηκε μέσα σε ένα σύνθετο και δυναμικό υπόστρωμα, κοινωνικό, πολιτισμικό και ιδεολογικό, όχι μόνο μετεξελίχθηκε σε οικουμενικό γεγονός αλλά και αμφισβήτησε σε μεγάλο βαθμό τη συντηρητική διεθνή τάξη πραγμάτων που είχε προκόψει από το Συνέδριο της Βιέννης το 1815. Σε τούτη τη συναρπαστική μελέτη, ο Ντούσαν Σπασόγιεβιτς, ένας από τους σημαντικότερους φιλέλληνες του καιρού μας, αναδέχεται τον ρόλο του αξιόπιστου εκείνου παρατηρητή ο οποίος, προερχόμενος από μια "σύνοικη" και αδελφική χώρα, στήνει μπροστά στα μάτια μας έναν χρήσιμο καθρέφτη μέσα στον οποίο μπορούμε να κοιτάξουμε, δύο αιώνες μετά, την ιστορική μας κληρονομιά. Ο Σπασόγιεβιτς καταδύεται στο παρελθόν με ακρίβεια, πάθος και αφηγηματική ευχέρεια ενώ, παράλληλα, αποκαλύπτει σε κάθε σελίδα τον κεντρικό πυρήνα του εγχειρήματός του, να κατανοήσει, όσο πιο συνολικά και δίκαια γίνεται, τον εθνικό χαρακτήρα και τη συλλογική ταυτότητα των σύγχρονων Ελλήνων. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)


ΜετάφρασηΡΑΝΤΟΥΛΟΒΙΤΣ ΙΣΜΗΝΗ
Συγγραφέας/Δημιουργός (Ελληνικά)ΣΠΑΣΟΓΙΕΒΙΤΣ ΝΤΟΥΣΑΝ